タグ: python

  • すごい広島 #4 で Twitter API の勉強

    すごい広島とは 広島のエンジニアやウェブデザイナーが毎週集まって、 もくもくしたり Hackしたり 読書したり する場所です。
    ということで、今週は第4回でした。
    NVDA の作業をしようかと思ったのですが、たまたま Twitter API 1.0 が今日終了したということで、あちこちでソフトやサービスが動かなくなったという話を聞き、久しぶりに Twitter API の勉強をしました。
    よく考えたら、Twitter API はなんどか使ったことがあるのでした。最初に勉強したのは Twitter4r という Ruby のライブラリでした。。
    まずは Apigee で Twitter API 1.1 を叩いてみます。OAuth 認証もやってくれて、JSON で情報が返ってきます。簡単ですね。。簡単すぎてつまらない。。
    The Qube というスクリーンリーダー対応の Twitter クライアントは Python で書かれていて Tweepy というライブラリに依存しているという話。
    なにかライブラリを試してみようか、ということで、調べたら Tweepy の他に Python Twitter というものが見つかりました。
    せっかくなので使ってみました
    が、タイムラインが取れて、ツイートができることは確認できたものの、GetFollowers などを使うと

    twitter.TwitterError: [{u’message’: u’Rate limit exceeded’, u’code’: 88}]

    になってしまい、うまくいかず。。
    そもそも Twitter で何をしたいのか深く考えてなかったので、久しぶりに音声対話アプリを書いてみました。
    書いたのはこんなコードです。
    Windows 8 でこのプログラムを起動して、「今日はWindowsで音声認識を使うプログラムを作りました」「コンピューターいまのをツイートして」といえば、Windows 内蔵の日本語音声認識と日本語音声合成で、下記のようにツイートができました。


    「コンピューターツイッターを読んで」といえばタイムラインを読んでくれます。
    Python でこういうライブラリを使うと HTTP も JSON も文字コード変換もほとんどお任せでいいから便利ですね。。
    静かな「もくもく作業の場」でひとりコンピューターに向かってしゃべり続けてしまい、すみませんでした。今度から突発的に音声認識アプリが書きたくなったときに備えて、常にヘッドセットを持参しようと思います。。
    最近は Mac OS X や Chrome ブラウザにも音声認識機能がついてたりしますが、Windows 8 はクラウドでなくコンピューターの中で音声認識と音声合成をしています。でも作ったものが Twitter アプリだから、やっぱりネットワークにつながってなくてはならないわけで、違いをアピールしにくいです。。
    今日は使いませんでしたが dragonfly – Python-based speech recognition framework – Google Project Hosting は SAPI と Dragon の音声認識APIラッパーらしいです。アプリケーションごとの音声コマンドのライブラリが充実している印象ですが、フレームワークがここまでやるとローカライズが大変かも。。
    ところで、今週土曜日にはNVDA広島勉強会を行います。よろしくお願いします。
    追記(6月14日)
    Twitter クライアントの Qube は無事に API 1.1 対応したそうです:

  • NVDAワークショップ・意見交換会が終了


    多くのかたにお集まりいただいて、オープンソースのスクリーンリーダー NVDA の日本でのワークショップ意見交換会が終わりました。
    PyCon JP 2012の関係者の皆様にもお世話になり、また話題にしていただけたことを嬉しく思います。
    また募金、運営、告知などで本当に多くのかたにお世話になりました。
    写真は9月17日「意見交換会」の参加者の集合写真です。
    5日間の Michael Curran さんの滞在にずっとご一緒して、予定していたことも、予定しなかったことも、いろいろお話できました。
    公開のイベントであったワークショップと意見交換会については、すでに YouTube Live でも録画を公開していますが、別の録画や録音もありますので、整理してご報告したいと思います。
    世界の約40の言語に対応しているNVDAですが、各国の翻訳担当者と顔を合わせることはほとんどなく、インターネットを通じて共同作業が行われています。
    しかし、いろいろな国に行って文化を理解することは大事だね、と Michael Curran さんは思ったようです。
    そして CSUN のような世界レベルの国際会議をのぞいて、NVDA の関係者が大勢集まってイベントをすることなんて、世界でも滅多になかったことのようです。
    NVDA日本語チームのSkype会議はまた来週から月曜日の夜に行います。
    今後ともよろしくお願いします。

  • NVDA開発者と進める意見交換会(9月17日)

    すでにお知らせしているNVDAワークショップ(9月16日)に続いて、翌日にNVDA開発者と進める意見交換会を開催します。
    意見交換会では、スクリーンリーダーで日本語を扱うための機能について意見交換を行い、海外からお見えになったNVDAの開発者にその場でお伝えします。
    日本語での発言や質問はボランティアとスタッフが英語への翻訳を行なう予定です。
    この意見交換会だけに参加されるかたは、チケットの購入は不要です。
    会場は産業技術大学院大学(東京都品川区)、時間は14時00分から17時00分です。
    ワークショップ概要のページもご参照ください。
    2日間を通してイベントの情報を事前にお知らせするためのメーリングリストも開設しました。
    お問い合わせは nvdajp@nvda.jp (担当:西本)にお願いします。